Francais:
Une auberge fascinante, qui a un cachet particulier. La raison en est que les deux artistes qui possédaient l'auberge et qui ont investi beaucoup de temps dans la conception des chambres et de la salle à manger. Les plats sont tout aussi créatifs et savoureux. Une grande importance est accordée aux ingrédients régionaux issus de la production biologique. Vous pouvez également acheter beaucoup de tels produits. Les chambres sont parfaites, absolument propres et toutes les technologies fonctionnent. Partout, on croise des meubles uniques et tout évoque le passé de la maison, quand du vin était encore produit ici.
English:
A fascinating inn, which has a special flair. The reason for this are the two artists who own the inn and invested a lot of time in designing the rooms and the dining room. The dishes are just as creative and extremely tasty. Great importance is attached to regional ingredients from organic production. You can also buy many such products. The rooms are perfect, absolutely clean and all technology works. Everywhere one comes across unique pieces of furniture and everything reminds one of the house's past when wine was still produced here.
Deutsch:
Ein faszinierendes Gasthaus, welches ein besonderes Flair hat. Der Grund dafür sind die beiden Künstlerinnen, denen das Gasthaus gehört und die viel Zeit in die Gestaltung der Zimmer und des Esszimmers investiert haben. Die Speisen sind ebenso kreativ und überaus schmackhaft. Es wird viel Wert auf regionale Zutaten aus biologischer Produktion gelegt. Man kann auch zahlreiche solcher Produkte kaufen. Die Zimmer sind einwandfrei, absolut sauber und alle Technik funktioniert. Überall stößt man auf Unikate von Möbeln und alles erinnert an die Vergangenheit des Hauses, als hier noch Wein produziert wurde.